Vater Unser in 20 anderen Sprachen
Mert tiéd az ország, a hatalom, a dicsöseg, most és mindörökké. Gwneler dy ewyllys megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd. Internet: Marian Hour, Kanada Korrektur: István Jarecsny, 1996 Pare nostre, que estás en el cel. NiederländischOnze Vader die in de hemelen zijt, uw naam worde geheiligd; uwKoninkrijk kome; uw wil geschiede, gelijk in de hemel alzo ook op de aarde. Save us from the time of trial and deliver us from evil.
Vater Unser in 20 anderen Sprachen
Buï vôl'a tvoja, ako v nebi, tak i na zemi. La din vilje skje på jorden som i himmelen. Ing cacanan mi qng aldoaldo ibie Mu quecami qng aldo ngeni, ampon ipatauad Mu quecami ing utang mi Queca, anti mo ing pamamatauad mi caring micautang quecami, manga emuque pasaul qng tucsu icabus mu cami qng sablang maroc. Notre pain de ce jour. Dass man feststellen musste: Zum Glück ist es so gekommen und nicht, wie ursprünglich geplant.
Das Vaterunser
Och förlåt oss våra skulder, liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss. Lebo tvoje je královstvo, moc aj sláva na veky. Emai karare a barea-ore, e ha-dik amai taudia edia kara a reamu na-heto. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Ge oss i dag vårt bröd för dagen som kommer. Was passiert, wenn ich immer nur mich und meinen eigenen Weg sehe - ohne Rücksicht darauf, ob ich andere mitnehme oder stehen lasse? Helliget vorde dit navn; komme dit rige; ske din vilje pa jorden, som den sker i Himmelen; giv os i dag vort daglige brcd; og vorlad os vor skyld, som ogsa vi forlader vore skyldnere; og led os ikke ind i fristelse; men fri os fra det onde; thi dit er riget og magten og aeren i evighed! Kaj pardonu al ni niajn suldojn, kiel ankau ni pardonas al niaj suldantoj.
Vater unser (2)
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Wie sollen wir jemandem verzeihen, der uns so tief verletzt hat, dass wir die dadurch zugefügten Verletzungen nur durch therapeutische Hilfe heilen können? I nie wod'z nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode zlego. Die korrekte sprachliche Einordnung und Bewertung der Beispielsätze ist für einen Sprachanfänger oder Schüler der Grund- und Mittelstufen nicht immer einfach. Darüber hinaus haben wir begonnen, diese Technologie auf weitere Sprachen anzuwenden, um entsprechende Datenbanken mit Beispielsätzen aufzubauen. A neuvoï nás v pokuení, ale zbav nas veho zlého.
Das Vaterunser
Nanê me yê rojane roj bi roj bide me. Die Gier der Reichen nimmt den Armen jegliche Lebensgrundlage. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación. Wenn da nicht die vielen kleinen und größeren Versuchungen wären, die uns anders handeln und reden lassen, als wir es uns eigentlich vorgenommen hatten: Sich für die gemobbte Kollegin stark machen? RussischOtche nash suschnj na nebesah! Keine leichte Aufgabe — aber wir dürfen der Hilfe Gottes, unseres Vaters sicher sein. Véngui a nosaltres el vostre Regne. Geef ons heden ons dagelijks brood. Çimkî padîsahî, pêkarîn ûrûmet her û her ên te ne! Pater noster-Kirche in Jerusalem, 1991 Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; Venga tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo; danos hoy nuestro pan de cada dia; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en tentación, y líbranos del mal.
Vater unser (2)
Beten hilft, alle Sinne zu schärfen und wieder einen neuen Blick auf unsere Gottesbeziehung zu erhalten. Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Sie soll uns zur Geschwisterlichkeit aufrufen mit Menschen, denen es am Nötigsten fehlt. Sehr viel Substanz steckt in diesem Gebet. A maddeu i ni ein dyledion, fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr. Internet: Marian Hour, Kanada Gi, Jerusalem Pater noster Kirche in Jerusalem, E to matou Metua i te raira, ia ra a to oe ioa; ia tae to oe ra hau; ia haapao hia to oe hinaaro i te fenua nei, mai te i te rai atoa ra.
Vater unser (2)
Panem nostrum cottidianum da nobis hodie. Car c'est a toi qu'appartiennent le regne, la puissance et la gloire, pour les siecles des siecles! Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen. Wir sehen zerrüttete Familien, Kinder, um die sich niemand kümmert, wir hören von Hunger und Elend in den Entwicklungsländern. Daxwaza te wek li ezmanan, Li ser rûyê erdê jî bi cih bê. Betend widersagte er den Verlockungen des Bösen. E não nos deixeis cair em tentação. Farigu via volo, kiel en la Cielo, tiel ankau sur la tero.
Vaterunser : Portugiesisch » Deutsch
Quia tuum est regnum et potestas et gloria. Bleibt Strom übrig — gerade im Sommer 2018 dürfte das angesichts des üppigen Sonnenscheines häufiger der Fall gewesen sein — wird er ins Netz eingespeist und vergütet. Du som er i himmelen. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos os nossos devedores, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Auch Jesus hat es zu spüren bekommen, als er in der Wüste vom Teufel versucht wurde. Soll sie doch schauen, wie sie klar kommt! Das ist mir viel zu lästig. Pater noster Kirche in Jerusalem Pai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu.
https://www.lovescout24.de
Elektro27
Freunde wiederfinden
Комментариев нет:
Отправить комментарий